Prancuziško žodžio liberte šaknys matyt slypi žemaičių ruodos pradmenyse lib -liob(budavo) er - yra te-ten bendra prasme tarsi prisiminimas apie praeitį pvz leipoms žydont preserpst da avetiu - žydint liepoms prisirpsta dar aviečių ir nurodoma er te kur jų aviečių gausiai surasdavo. Puikus prekinis ženklas puikiai tiks prancuziškai kalbančiose šalyse. Lietuviško lais vės žodis matyt susiejamas su vėjo kryptimi palankus lais leis medžioti žvejoti ir atlikti kitus darbus.